Pari olennaista suomennusmokaa: "jos Jumala unohtaa estää tämän iskun" = jos, Jumala/Luoja varjelkoon, isku tapahtuu. "kuljettaa Farhadia parhaillaan" = lähestymässä Farhadia. "radiologinen hyökkäys" voisi suomentaa paremmin, esim ydinasehyökkäys. "Haluat Farhadin, osoitit sen minulle." = Haluat Farhadin. Näytä minulle. "Sinun täytyy sammuttaa se käsin." = Sinun täytyy laukaista se käsin.
Pienempiä: "Loppu elämäksesi" on yhdyssana. "Ratsiat ajoivat heidät kulmaan" = umpikujaan. "menette sisälle etelän kautta" = etelän puolelta / eteläpuolelta. "tiedostot ovat ladanneet" "Ovatko tiedostot ladanneet" = tiedostot ovat latautuneet. "Financial District" = finanssikortteli. "lukittuna auton taakse" = auton takaosasta. "Tulimme hänen peräänsä liian nopeasti." = Yllätimme hänet liian nopeasti. "Hänellä on siniset|huosut ja sininen takki." = Hänellä on siniset|housut ja tummansininen takki.